聖誕快樂,寫 Merry Christmas 或者 Merry Xmas,別再用錯囉!
- 詳細內容
- 分類:站長新鮮事
- 發佈於:2012-12-25, 週二 02:16
希臘文中 Xristos(Christ)的起始字母就是 X,因此 Christmas 直接代換就會成為 Xmas。
Xmas又是怎麼來的呢?
古時候在歐洲和中東地區,不同宗教的信徒之間常看不起對方,甚至存有敵意。非基督教徒就故意用X來代替Christ,也把Christmas寫成Xmas,這是一種輕蔑的寫法。
巧得很,Christ的希臘文是Xristos,第一個字母是X。後來的人求方便,就寫成Xmas,基督徒也接受了,只是正式場合還是Christmas用得多。
Xmas傳來台灣後竟然變成X’mas了,幾乎大街小巷都是這麼寫。為甚麼會如此呢?
一種原因是大家以為是縮寫,習慣性地加上一撇。
另一種原因可能是某些字典會標上重音符號或音節符號,有人誤以為是縮寫的一撇,就寫成X’mas了。
所以以後大家要寫聖誕快樂,寫 Merry Christmas 或者 Merry Xmas,別再用錯囉!